S.O.S Japon

Fil des billets

samedi 9 avril 2011

Si vous êtes pressé...

Isogaba, maware.
急がば、
回れ。Si vous êtes pressé, faites 





un détour.  

                                                                                                                           





Dicton japonais, traduit par Mieko Matsumoto.


Dans le cadre d'une action fraternelle pour le Japon ;
voir la rubrique S.O.S. Japon.

mercredi 30 mars 2011

S.O.S des petits mots pour le Japon

Le 30 mars 11 à 12:18, Mieko MATSUMOTO a écrit :

Bonjour Philippe,
Merci pour ton mot.
Oui, avec plaisir, tu peux mettre dans ton blog.
Et à bientôt, j'espère qu'on pourra trouver une date possible pour toi et Renault.
Mieko

Le 28 mars 11 à 08:40, Mieko MATSUMOTO a écrit :

Bonjour à tous les amis du Japon,

Je vous remercie pour votre attention à l'égard du Japon et tous mes amis au Japon sont sensibles et encouragés par vos mots.

L'année dernière j'ai voyagé dans le nord du Japon (pas sur la côte, mais à Sendai, Aomori etc...) . C'est une région un peu oubliée. Le Shinkansen (TGV Japonais) n'arrive que maintenant jusqu'à Aomori (au nord de la principale île) mais dans le sud il y arrivait depuis bien longtemps. J'y ai rencontré des gens qui feraient des kilomètres pour vous sans se soucier de rentabilité. Quand je vois certains visages très dignes des sinistrés, je ne peux que penser à eux.

Une connaissance (la dame qui a joué le shamisen dans le spectacle Shunkin en 2007) est de Sendai. Elle va bien, elle a écrit le 22 Mars : " ...nous sommes encore à la recherche des disparus et réfugiés, les jours sont difficiles encore. Les personnes qui restent à la maison n'ont pas de quoi manger ni se chauffer et ils ne peuvent pas sortir à cause de la radioactivité. On ne peut que passer une journée et une autre journée. ...... On ne peut que remercier (dieux) puisqu’on est en vie".

Pour ceux qui veulent faire un don, voici des sites que j'ai reçus de Jipango :

Association des Ressortissants Japonais de France www.nihonjinkai.net/?p=1789

Croix Rouge www.croix-rouge.fr/Je-donne/Don-pon...

Le plus facile c'est par le site de la Croix-Rouge. On peut payer par CB.

L'Association des Ressortissants japonais en France accepte les chèques. C'est là où j'ai donné le cours de Japonais pendant longtemps : je connais son intégrité.

Pour le 2è étape, j'aimerais faire quelque chose pour que les sinistrés ne se sentent pas abandonnés. Par exemple les mots, les phrases ou les oeuvres que chacun à sa façon exprime, mentionnant avec son nom et sa ville.

Si les phrases ne sont pas trop longues je ferai la traduction. Et j'enverrai ces textes aux centres de réfugiés sinistrés.

Nous avons besoin d'exprimer nos sentiments et réfléchir à nos avenirs à la lumière de cet événement, en même temps d'envoyer les messages aux sinistrés au fin fond du Japon.

Mieko Matsumoto

Mars 2011 à Paris

mieko.matsumoto@gmail.com

Veuillez adresser vos mails directement à Mieko pour "faire quelque chose pour que les sinistrés ne se sentent pas abandonnés. Par exemple les mots, les phrases ou les oeuvres que chacun à sa façon exprime, mentionnant avec son nom et sa ville." Vous pouvez lui dire que c'est de la part du Docteur Duchmoll, ou pas. Merci pour eux.